专家怼人果然有文化,批特朗普:“关税猛药”治不好“逆差病”,反要了性命丨外媒说

来源:“中国日报双语新闻”微信公众号作者:双语君责任编辑:乔梦
2018-06-21 23:32

举个例子来看:

Consider a domestic company that imports specialty European steel not produced in the United States. Thanks to the tariffs, this company faces an instant 25 percent price increase. It will shift some of that cost onto its customers, making the final product more costly and thus less competitive at home and globally. Or the company might shift manufacturing abroad to gain access to cheaper materials.

设想一个美国公司主要进口欧洲特产的钢铁,这种钢铁在美国是没有的。由于关税增加,这家公司马上要面临25%的价格上调。这一费用的一部分就转移到了消费者身上。这样做的结果就是,最终的成品价格更高,无论是在国内还是国际市场,产品的竞争力都有所下降。公司也有可能把生产部门转移到国外以便获得更便宜的生产材料。

In both cases, the company probably takes a hit and might even lay off American workers. That’s what happened in the aftermath of President George W. Bush’s 2002 tariffs to the tune of 200,000 jobs lost in steel-consuming industries.

无论是哪种情况,公司都有可能遭受打击,甚至进行裁员。小布什2002年发布关税政策之后,就出现了这样的灾难,钢铁消耗行业失去了高达20万的工作岗位。

轻触这里,加载下一页