日本首相安倍晋三14日发表战后70周年谈话。“安倍谈话”中出现了“侵略”“道歉”等“村山谈话”中的关键词。但是,安倍采用文字游戏的手法,使这些关键词有名无实,在历史认识问题上与“村山谈话”相比明显倒退。
分析人士指出,安倍在讲话中企图糊弄历史、欺瞒世人,只能给安倍政府在历史认识问题上留下污点,让战后70年的日本国家形象蒙尘。
有名无实
根据日本外务省提供的“村山谈话”中文版,1995年时任首相村山以第一人称直接明了地表示:“我国在不久的过去一段时期,国策有错误,走了战争的道路,使国民陷入存亡的危机,殖民统治和侵略给许多国家,特别是亚洲各国人民带来了巨大的损害和痛苦。我……谨此再次表示深刻的反省和由衷的歉意。”
“村山谈话”中提到的关键词的主客体逻辑很清楚——“殖民统治”和“侵略”的主体是“我国”,即日本;“反省”和“道歉”的主体是“我”,即代表日本政府和全体国民的日本内阁总理大臣村山富市。
但安倍在谈话中却没有直接表达“反省”“道歉”之意,而是通过回顾以往日本政府的历史认识间接称,“我国对过去那场大战中的行为,反复表明了痛切的反省和衷心道歉的心情”。安倍在谈话中同样没有直接提到日本的侵略和殖民行为,而是以第三方的口气称,“不能将武力恐吓和使用武力作为解决国际争端的手段”,“世界应该彻底告别殖民统治”。
安倍同时在谈话中宣称日本今后无需继续道歉。他说,日本战后出生的人已经超过总人口的八成,“与那场战争没有任何关系”,他们及其后代“不能再背负继续谢罪的宿命”。
可见,“安倍谈话”尽管出现了“侵略”“殖民统治”“道歉”,但这些关键词的语境和含义与“村山谈话”表达的意思大相径庭,有其名无其实。
自我粉饰
“安倍谈话”一方面在历史认识上大幅倒退,一方面在展望未来中夹枪带棒,浑然看不出来他究竟从过去的侵略战争历史中汲取了什么教训。
安倍在讲话中给日本战后的历程和“贡献”评功摆好,同时不忘宣扬自己所谓基于价值观的“积极和平主义”,宣称日本要从当年“国际秩序的破坏者”化身为新秩序的发展和维护者,安倍实际上是在为其推动安保法案、强化日美军事同盟、甚至干预地区政治寻找借口。
在慰安妇问题上也是如此。安倍称,“20世纪战争时期有众多女性的尊严和名誉遭受严重伤害,为了使女性在21世纪不再受伤害,我国将引领世界。”在这里,安倍不仅不言及日本战时强征慰安妇的罪行,反而将慰安妇视为20世纪的“时代产物”。