搜索 解放军报

Chinese troops fully prepared for Snowfield Combat and March Competition in Russia

中国赴俄雪地作战行军参赛队已做好参赛准备

来源:China Military Online责任编辑:Chen Zhuo
2021-04-14 17:38
A Chinese soldier is struggling to climb snow clad mountains.
奋力攀登

By Xiang Yong and Xing Hongjian

向勇邢鸿剑

4月15日至16日,从第78集团军某特战旅中抽组产生的中国组建参赛队将参加“萨彦岭行军”雪地作战行军比赛,这是多国联合举办的“国际军事竞赛”中颇具特色的项目,也是中方首次参加。为了拥有过硬的“萨彦岭功夫”,中方参赛队员此前在国内东北地区林海雪原进行了刻苦的训练。

BEIJING, Apr. 14 -- China’s participating team, with members selected from a special operations brigade under the PLA 78th Group Army , is ready to participate in the “Sayan Range March” Snowfield Combat and March Competition , a special event of the International Army Games . This is also the first time the Chinese military has sent a team to participate in this competition. Before the game, the team members made preparations in snowy forests in Heilongjiang Province, Northeast China.

在训练过程中,队员们为便于排汗,通常只穿一件滑雪压缩衣加雪地服。行进在漫天的风雪中,防寒面罩上每呼一口气,都会结上一层冰霜。此外,他们还得不时翻越高程差500米左右、直线距离超过1000米的高山。据队长王海涛介绍,战斗员雪地行军和运动员高山滑雪完全不同,更考验体力耐力,专项训练强度也要高出很多。

During training, the team members only wore a ski compression suit along with a ski suit for the convenience of sweating. While marching in the blizzard, every single breath would create a layer of frost on the cold-proof mask. In addition, the participants had to cross high mountains with the elevation difference of about 500m and the straight-line distance of over 1,000m now and then. According to Wang Haitao, the team leader, the combatants’ snowfield marching is completely different from the athletes’ alpine skiing, with the former an even severer test of physical strength and stamina for the participants who have to have even more intensified special training.

国内训练场与俄罗斯赛场不同,山峰普遍不高,地形相对简单。为了让训练场同赛场减少差异,宋泽钢和其余4名教练员提前走进大山深处,选中具有垂直落差30米的断崖,又带人在断崖旁开辟一段约70度倾斜的斜坡作为斜面攀登训练场,形成上下坡闭环的训练场地。他们还在斜面浇了十几桶水,光滑的冰面给攀登者增大了难度。

The training ranges in China, as characterized by relatively lower peaks and simpler relief, are different from those in Russia. To minimize the range differences, the instructors headed to the depths of mountains before training to select the favorable setting, where they found a cliff with a vertical drop of 30m and developed a 70-degree slope beside as a range for slope climbing training, forming a closed-loop training venue for moving up and down. Besides, more than a dozen buckets of water were poured down the slope and frozen thereon to make it more difficult for the climbers.

此外,宋泽钢还将雪崩搜救考核场地设置到阴面山坡的山坳里,这里积雪齐腰,失足踩进坑中很容易被雪没过脖子。“实战条件下,不仅被搜救的伤员会身处险境,搜救者人身安全也会随时受到威胁。他们必须在确保自己安全前提下展开行动,这是平时训练最容易忽略的战斗背景。”

In addition, the avalanche search and rescue assessment site was set in a col under a shady slope where the snow was as high as the waist, and the ones having slipped into the col were prone to be covered by snow. “In actual combat conditions, both the wounded to be searched and rescued and the rescuers will be in danger at any time. The rescuers must operate under the premise of ensuring their own safety, and this is a battle background most likely to be overlooked in regular training”, said instructor Song.

据悉,“萨彦岭行军”是团体赛项目,在西伯利亚冬季极端条件下进行,考验参赛者各项冬季运动技能。比赛分两个阶段,历时两天一夜,路线总长为50公里。除长程滑雪项目外,参赛者需要完成另外12项特别任务,包括单兵武器射击、关键目标侦察、翻山越岭及手榴弹投掷等课目。

It is reported that the “Sayan Range March ” is a team event usually conducted under extreme winter weather conditions in Siberia to test the winter sports skills of the participants. The participants are required to carry out two phases of mountains march totaling 50km spanning two days and one night, during which another twelve courses, such as individual shooting, key target reconnaissance, mountaineering and throwing grenades need to be completed, besides the long-distance skiing event.

4月9日,中国参赛队已完成了与举办方裁判的现地接洽工作,并随后展开了目标侦察、伤员运送、班组射击等课目的适应性训练。

On April 9, the Chinese team completed the on-site communication with the organizer’s referees and subsequently launched adaptive training for such courses as target reconnaissance, transportation of the wounded and team shooting.

The participants bundle the simulated casualty to a make shift stretcher to prevent secondary injury.
将伤员捆绑在临时运输架上,防止伤员二次受伤
The participants are busy preparing equipment needed for the competition.
准备参赛装具
The Chinese team members communicate with their Russian counterparts about the rules of the games.
中方参赛队员同俄方官兵交流比赛规则
轻触这里,加载下一页