这回全明白了:我军军衔为什么设大校而不设准将?

来源:中国军网微信作者:徐平责任编辑:杜汶纹
2018-01-30 09:28

众所周知,我军在1955~1965年和1988年至今两次实行军衔制,这两次军衔制都设有大校军衔,而不曾有过准将军衔。这是为什么呢?

大校与准将的区别

要说大校和准将,既相同也不同。相同的是,都是少将和上校之间的一级;不同的是,大校是校官,准将是将官。但有一点必须说明,准将也不完全是将官。从世界各国军队看,准将在其军衔等级体系中所处位置,大致有两种类型:

第一类,将官的最低一级。如美国和德国、法国、意大利等西欧国家以及亚洲的韩国、印度尼西亚、马来西亚、缅甸、伊朗、以色列、土耳其,非洲的阿尔及利亚、埃塞俄比亚、突尼斯,美洲的加拿大、墨西哥、阿根廷等国军队,其准将军衔标志显然属于将官系列,是将官的最低一级。

美国陆军将官军衔:五星上将、上将、中将、少将、准将

第二类,校官的最高一级。这一类型的国家也不少,主要是英国和英联邦国家以及一些西亚、北非国家,如印度、巴基斯坦、孟加拉、伊拉克、沙特阿拉伯、科威特、埃及、摩洛哥、苏丹、肯尼亚、尼日利亚、乌干达、南非、澳大利亚等国军队,其准将的军衔标志明显不属于将官系列,而是校官的最高一级。(也有人认为,英军的准将既不是将官,也不是校官,是单独的一级。)

英国陆军军衔:元帅、上将、中将、少将、准将。其将官标志为交叉的权杖与指挥刀,而准将显然不在将官系列。

从这一点看,这些国家所谓的“准将”与大校没什么区别。那么,这里实际上还涉及一个翻译问题。

准将的英文,一般认为来源于法语“旅-将军”,由“旅长”和“将军”组成。其实,“准将”的英文也有不同的词。目前,美英军队“准将”的英文有以下几种:

brigadier general 美陆军、空军、海军陆战队准将;

commodore 美、英海军准将(分舰队司令官);

brigadier 英陆军准将(旅长);

air commodore 英空军准将(飞行队长)。

我们所说的大校军衔,即汉语“大校”,世界上只有极少国家设有这一军衔。大校这一军衔,应该说是朝鲜的首创。第二次世界大战后,朝鲜人民军于1948年建军时即实行军衔制度,设置了大校军衔,是副师长的编制军衔。

越南人民军1958年实行军衔制,以中国人民解放军1955年军衔制为蓝本,也设大校军衔,校官为4级;但于1982年取消了上校军衔,校官为大校、中校、少校3级;1990年又恢复了上校军衔。

越南人民军边防部队大校肩章 

国际上大校的英文翻译通常是Senior Colonel,字面意思是“资深的上校”或“高级上校”,这说明还是将大校视为校官的。但是在某些场合,也是将我军的大校与准将列为一格的。如“太平洋地区高级军官后勤论坛”代表资格,美、澳等国为准将以上,我军为大校以上。

轻触这里,加载下一页