第04版:要闻 PDF版下载

解放军报客户端

兵在掌上阅 亮剑弹指间

4月20日是第14个联合国中文日,今年的主题是“中文:增进文明交流互鉴”——

他们与中文“有缘”


在西班牙皇家马德里足球俱乐部前球员阿方索位于马德里的家中,立着整整几面墙的大书架,其中有上百本书与中国相关。“我和妻子从前经常在北京街头漫步,这里面的很多书都是我在王府井买的。”说起在中国的日子,他的眼底流露出抑制不住的怀念。他说,希望有朝一日能再回到中国执教。

年过花甲的阿方索曾是一名叱咤绿茵场的足球运动员。退役后转为足球教练的阿方索与中国建立起了千丝万缕的联系。他在2011至2013年间来到中国,担任中国男足国家队的助教;2015年再赴广东出任青训教练。但他与中文却结缘更早,可以追溯到2000年。

“当时我已经预见到了中国的发展。我认为中国会成为世界上举足轻重的力量。”阿方索回忆说。正是这一预判让他早在23年前便做出了学习中文的决定。

在马德里自治大学的校园里,大学生胡里奥一本正经地用中文作着令人忍俊不禁的自我介绍:“我的中文名字叫胡总。”

胡里奥是一名大二学生,正在攻读亚洲和非洲研究专业。尽管与中文结缘不到两年,但他口语的流利程度让人眼前一亮。他笑称自己平日就生活在中国人的圈子里:“我知道如果我有很多中国朋友,中文会进步更快,所以我努力去结识学校里的中国人,和他们多交流,甚至我现在的室友们也都来自中国。”

胡里奥学习中文的契机很简单,他在网上关注了几名会中文的欧美博主,常看他们发布的关于中国的视频,渐渐对这个国家产生了兴趣:“很多人并不了解中国,很多关于中国的负面新闻说的都不对,所以我想自己来认识这个国家的文化。”

眼下胡里奥已申请了中国国家留学基金委的奖学金项目,正在等待中国一所大学的录取通知书:“如果能被录取,我可能要去那儿学习五年。”尽管还从未踏上过中国的土地,但对他来说,中国之行倒更像是一次与老友的重逢。

捧着一杯玄米茶,穿着褐色宽大家居服的米格尔对记者说,他很喜欢亚洲文化,而中文是了解亚洲文化的必备技能。

米格尔现在是一名西班牙语教师,同时也在马德里自治大学学习和研究亚洲文化。米格尔对中文的兴趣源于对亚洲文化的痴迷。在日本教书时,米格尔发现东亚文化有很多共性,如果想要深入了解,中文是绕不开的必备技能。于是,米格尔在日本就开始自学中文。

学习中文给米格尔带来很多独特的成就感。“马德里有很多好吃的中国饭店,我在这些饭店点菜的时候会说中文,店员很开心,我也很开心。”米格尔认为,能够用对方的母语进行交流,是对对方的尊重,也是他学习中获得成就感的源泉。“我可以和中国人用中文说话,这让我觉得非常幸福。”

4月20日是第14个联合国中文日,今年的主题是“中文:增进文明交流互鉴”。这三名中文学习者年龄、经历各不相同,但他们都是增进文明交流的使者。

(新华社马德里4月20日电 记者孟鼎博、谢宇智)

上图:4月19日,学生在南非约翰内斯堡大学孔子学院与自己的书法作品合影。当日,约翰内斯堡大学孔子学院举行联合国中文日主题活动,吸引众多学生到场参与。新华社发

您的IE浏览器版本太低,请升级至IE8及以上版本或安装webkit内核浏览器。