第06版:基层传真 PDF版下载

解放军报客户端

兵在掌上阅 亮剑弹指间

“外行话”不可代替军语


值班员:武警云南总队执勤支队执勤三大队十六中队中队长 尹志军

讲评时间:8月14日

今天上午进行战术训练时,我发现有的班长在组织过程中使用军语不够正确规范,出现了把“卧倒”说成“趴下”“据枪瞄准”说成“把枪端好”等说“外行话”的情况。

据我了解,这些同志觉得口语和军语差别不大,只要能表达意思就可以了。其实不然,这样的“外行话”和军语虽然看似意思相近,产生的作用却大相径庭,刘伯承元帅曾说,在军事上一字之差也会死很多同志,甚至影响战斗的胜负。

军语作为规范、权威、准确的工具性语言,在部队组织指挥中发挥着巨大作用,离开军语,部队上下就难以做到军令统一、步调一致。不正确使用军语,和平时期可能会给部队遂行任务带来风险隐患,降低执行任务的效率,战时甚至会贻误战机,导致失败。

同志们,作为军人准确使用军语是我们的职责所在。接下来中队会结合条令学习,将军语相关内容穿插进去,由我带领大家一起学习军语、研究军语。同时在日常训练中,我也会督促大家,养成正确使用军语的好习惯。

(王向阳、何思聪整理)

您的IE浏览器版本太低,请升级至IE8及以上版本或安装webkit内核浏览器。