
她说:“刚开始我只把它作为一种爱好,但随着时间的推移,我记了很多笔记,也会做中国菜了。 ”

扶霞的笔记。图片来源:《南华早报》报道截图
扶霞发现“神奇的四川美食”在西方鲜为人知,所以她决定将四川菜写进书里。
扶霞说她喜欢中国菜不仅是因为味觉上的享受,还因为中国菜与和中国历史和地理环境之间的密切联系。
她说:“外国人没有认识到中国食物与健康的观念密切相关,我认为中国文化对如何吃得好有非常深刻的理解,不仅仅是为了味觉上的享受,还为了身体的平衡和健康。”
扶霞表示这本书的标题是《鱼翅与花椒》,两种都是许多西方人不常用的食材,让英语读者觉得这本书具有“异国情调和趣味性”。“我不是在倡导人们吃鱼翅,事实上,在书中我谈到了吃这些东西引发的环境问题。”虽然鱼翅的取材和使用会产生敏感的环境问题,但一直以来都被视为高端美食。扶霞说,许多西方人对中国人爱吃鱼翅表示难以理解,因为它本身并没有什么味道。花椒在其他地方也并不常用。
这本书于去年在台湾出版了繁体中文版本,扶霞说许多中国朋友都鼓励她在大陆出版这本书,让更多中国人了解外国人对中国食物的看法。“读过英文版或台湾版的中国朋友们都说他们觉得自己才是外国人,因为我注意到了一些他们习以为常的事情,这让他们对自己的饮食文化有了不同的见解。”

《鱼翅与花椒》封面。图片来源:上海译文出版社
出版商上海译文出版社表示,自中文版于7月出版以来,已经重印了4次,发行了5万本。
一位读者在京东网上评论:“这本书更像是旅行文学,非常真实,十分有趣。”当当网的读者评论道:“这本书很有趣,不仅是关于饮食,还包括中西方文化之间的差异和冲突,但本书的精华部分还是食物,每次读到我便饥肠辘辘。”
不过,扶霞说外国人吃中国菜时不习惯鸡爪、海参、鹅肠和鸭脖等食品的滑溜地像橡胶一样的口感。“这是中国菜所特有的,西方人很难接受。中国人注重口感,这是中国美食的重要组成部分,想更深入地了解中国菜,就必须先培养出口感。”