立体传播中国声音 中国形象更加闪亮
“我们要乘势而上、顺势而为,推动‘一带一路’建设行稳致远,迈向更加美好的未来。”
2017年5月14日,北京。习近平主席在“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的演讲,赢得阵阵掌声。
这是中国首倡举办的“一带一路”建设框架内层级最高、规模最大的国际会议。近1500名与会代表,见证了习近平主席的大国领袖风采。来自全球的数千名注册记者聚焦论坛,把中国领导人的庄严承诺和美好愿望传遍世界。
过去一年,从“一带一路”国际合作高峰论坛到金砖国家领导人厦门会晤,从五月的北京到初秋的厦门……一次次主场外交,不仅展示了中国特色大国外交的魅力,也为世界认识一个真实、立体、全面的中国推开一扇扇窗户。
当今世界是开放的世界,当今中国是开放的中国。正如习近平总书记指出的,中国和世界的关系正在发生历史性变化,中国需要更好了解世界,世界需要更好了解中国。
牢记总书记的谆谆教导,宣传思想文化战线创新推动、持续用劲,全方位、立体化传播中国声音,着力讲好中国人的故事,讲好中国特色社会主义的故事,讲好中国共产党的故事,用真诚连接中外、用真情沟通世界。
邀请境外记者采访报道十九大,召开国际智库研讨会畅谈中国发展和世界意义,举办首届“南南人权论坛”将南南合作推向新境界……古老又青春的中国,热情地向世界敞开了自家“客厅”。
十九大新闻报道,堪称国际新闻界的“世纪盛会”。3068名中外记者中,境外媒体记者占据“半壁江山”。作为历史的记录者,各国记者在“满负荷运转”的采访活动中,感受新时代中国的韵味与风采。一篇篇报道、一段段直播、一张张图片承载着读懂中国和理解中国为什么能、中国共产党为什么能、中国特色社会主义为什么管用的“密码”,通过报纸、电视、广播、网络等渠道,传向世界的每一个角落。
组织近20批十九大精神宣介团赴近40个国家展开交流,精心策划推出纪录片《习近平治国方略:中国这五年》……开放且自信的中国,积极向世界阐述自己的理念和主张。
2017年11月27日,意大利等16个国家的知名出版机构同中国外文局外文出版社在京签署《习近平谈治国理政》第二卷国际合作翻译出版备忘录,共同翻译出版这些国家语种版本的《习近平谈治国理政》第二卷。此前,《习近平谈治国理政》第一卷已出版24个语种、27个版本。
外文出版社改稿专家大卫·弗格森参与了《习近平谈治国理政》第一卷和第二卷的翻译工作。“这两本书是中国领导人第一次用这么多种语言向全世界读者传播他的理念和思想。”弗格森说,如果想知道中国的现状和未来的走向,就应该读这两本书。
随着中国综合国力和国际地位的提升,随着世界的目光越来越多地投向中国,中国的国际传播能力建设也不断加强。
“要加强国际传播能力建设,增强国际话语权,集中讲好中国故事,同时优化战略布局,着力打造具有较强国际影响的外宣旗舰媒体。”贯彻落实习近平总书记的重要指示精神,以外宣旗舰媒体为引领,中央和地方各类媒体积极参与的外宣工作格局已初步形成。
过去一年,面对云谲波诡的国际局势,宣传思想文化战线敢于发声、善于发声,积极维护国家主权、安全、发展利益,向世界展示中国作为世界和平的建设者、全球发展的贡献者、国际秩序的维护者的良好形象,更让世界清晰看到,新时代的中国将为世界带来更多机遇,中国愿同各国一道努力,共同建设更加美好的世界。
新年新气象,击鼓又催征。
走过极不平凡的5年,宣传思想文化工作以历史性成就、历史性变革,汇聚了中华巨轮乘风破浪的强大精神动力。面向新的壮阔征程,宣传思想文化战线必将谱写新的壮丽篇章,让攻坚时刻有更强劲、更持久的力量,让奋进路上有更坚定、更一致的步伐。
(新华社北京1月2日电)