徐宗挥:见证西班牙兴起“中国文化热”
徐宗挥在马德里。(图片来源:新华社图)
1982年,徐宗挥从故乡杭州移居西班牙。他一开始就把传播中国文化作为自己的事业,但那时候学习中国文化的西班牙人可谓是凤毛麟角。徐宗挥还记得,90年代初受邀去马德里自治大学作中国文化讲座,台下一共只有五六个人。然而数年之后的2000年,当他又回到这所大学作讲座的时候,整个礼堂都被热情的听众挤得满满当当、座无虚席。西班牙的“中国文化热”正以他始料未及的速度升温。“最近几年我又去讲课,台下坐的,已经全是上中文课的学生了!”
不仅西班牙人学习汉语的热情在提高,在西华侨华人也开始意识到让子女学习汉语的重要性。为此,徐宗辉在2010年创办了中文学校,目前已经有上百名华人学生。自幼受家学熏陶的徐宗挥对古典诗词兴趣浓厚,来到西班牙后,他萌生了将唐宋词翻译成西班牙语的想法,后来结识了西班牙诗人恩里克·格拉西亚,两人一拍即合。翻译诗词是一项艰巨的任务,字句虽然不多,但需要反复推敲琢磨。徐宗挥选词就用了两年,和格拉西亚合作翻译又用了两年多。经过大量艰苦的工作,这本收录了15位唐宋词人64首词的汉西双语对照《爱与离别之歌》在2002年出版。这本书现在已经销售一空,西班牙读者的热情就是对他俩付出的最好回报。
在徐宗挥看来,目前中国语言文化在西班牙的推广正迎来一个最好的时期。对企业家来说,学中文让他们走进中国广阔的市场;对青年人来说,学中文让他们拥有更多的就业机会;对普通百姓来说,学中文让他们更好地了解中国文化的魅力。
事实也的确如此。据统计,目前西班牙已有8所孔子学院和9个孔子课堂。西班牙国王费利佩六世的两个女儿从几年前就开始学习汉语了,很多政府官员也在业余时间学习汉语。千千万万西班牙人,正以这门古老的语言为桥梁,越来越真切地感受到一个东方大国的蓬勃朝气。